GNT (NA27): οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες ὅτι ἐφίμωσεν τοὺς Σαδδουκαίους συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτό
НОВ 2007: А фарисеите чули, че смълчал садукеите, събраха се на едно/против него.
Цариградски 1871: А Фарисеите като чуха че затули на Садукеите устата, събраха се наедно.
Протестантски 1940: А фарисеите, като чуха, че смълчал садукеите, събраха се заедно.
Православен 1992: А фарисеите, като чуха, че Той затвори устата на садукеите, събраха се наедно.
WBTC 2000: Но когато научиха, че Исус е накарал садукеите да замълчат, фарисеите се събраха
ББД 2000: А фарисеите, като чуха, че накарал садукеите да замълчат, събраха се заедно.
Верен 2002: А фарисеите, като чуха, че накарал садукеите да замълчат, се събраха заедно.