Матей 23:21

GNT (NA27): καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῷ ναῷ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν τῷ κατοικοῦντι αὐτόν
НОВ 2007: И който се кълне в храма, заклева се в него и в Онзи, Който обитава в него.
Цариградски 1871: И който се е заклел в храма, заклева се в него, и в тогози който живее в него.
Протестантски 1940: И който се кълне в храма, заклева се в него и в Онзи, Който обитава в него.
Православен 1992: и който се закълне в храма, кълне се в него и в Оногова, Който го обитава;
WBTC 2000: И който се кълне в храма, се кълне както в него, така и в Онзи, който живее в него.
ББД 2000: И който се закълне в храма, заклева се в него и в Онзи, Който обитава в него.
Верен 2002: А който се кълне в храма, се заклева в него и в Онзи, който обитава в него.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.