Матей 24:5

GNT (NA27): πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου λέγοντες ἐγώ εἰμι ὁ Χριστός καὶ πολλοὺς πλανήσουσιν
НОВ 2007: защото много ще дойдат в името Ми казващи: Аз съм Христоса и много ще заблудят.
Цариградски 1871: защото мнозина ще дойдат в мое име да казват: Аз съм Христос, и ще прелъстят мнозина.
Протестантски 1940: защото мнозина ще дойдат в Мое име казвайки: Аз съм Христос, и ще заблудят мнозина.
Православен 1992: защото мнозина ще дойдат в Мое име, говорейки: аз съм Христос; и ще прелъстят мнозина.
WBTC 2000: Много хора ще дойдат в мое име и ще кажат: «Аз съм Месията! » и ще измамят много хора.
ББД 2000: защото мнозина ще дойдат в Мое име, като кажат: Аз съм Христос, и ще заблудят много хора.
Верен 2002: защото мнозина ще дойдат в Мое Име, казвайки: Аз съм Христос; и ще подмамят мнозина.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.