Матей 24:31

GNT (NA27): καὶ ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ μετὰ σάλπιγγος μεγάλης καὶ ἐπισυνάξουσιν τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐτοῦ ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ ἄκρων οὐρανῶν ἕως τῶν ἄκρων αὐτῶν
НОВ 2007: И ще изпрати ангелите Си с тръба голяма и ще съберат избраните Му от четирите ветрове, от краища небесни до краищата им.
Цариградски 1871: И ще проводи ангелите си с голем глас от тръба; и ще съберат избраните негови от четирите ветрове, от край до край на небесата.
Протестантски 1940: Ще изпрати Своите ангели със силен тръбен глас; и те ще съберат избраните Му от четирите ветрища, от единия край на небето до другия.
Православен 1992: и ще изпрати Ангелите Си с гръмогласна тръба, и ще съберат избраниците Му от четирите вятъра, от единия до другия край на небесата.
WBTC 2000: Със звук от гръмогласна тръба той ще изпрати своите ангели да съберат неговите избрани отвсякъде, от единия край на небесата до другия.“
ББД 2000: Ще изпрати Своите ангели със силен тръбен звук; и те ще съберат избраните Му от четирите посоки, от единия край на небето до другия.
Верен 2002: И ще изпрати Своите ангели със силен тръбен глас; и те ще съберат избраните Му от четирите ветрища, от единия край на небето до другия.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.