Матей 24:37

GNT (NA27): ὥσπερ γὰρ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
НОВ 2007: Защото както дните на Ноя, така ще е идването на Сина Човешкия.
Цариградски 1871: И както дните Ноеви, така ще бъде и пришествието на Сина Человеческаго.
Протестантски 1940: И като бяха Ноевите дни, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.
Православен 1992: но както беше в Ноеви дни, тъй ще бъде и пришествието на Сина Човечески;
WBTC 2000: Когато човешкият Син дойде, ще бъде същото както в дните на Ной.
ББД 2000: И както стана в Ноевите дни, така ще бъде пришествието на човешкия Син.
Верен 2002: И както бяха Ноевите дни, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.