Матей 25:3

GNT (NA27): αἱ γὰρ μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας αὐτῶν οὐκ ἔλαβον μεθ ἑαυτῶν ἔλαιον
НОВ 2007: Защото неразумните взели светилниците си, не взеха със себе си зехтин.
Цариградски 1871: Безумните, като взеха светилниците си, не взеха със себе си масло.
Протестантски 1940: Защото неразумните, като взеха светилниците, не взеха масло със себе си.
Православен 1992: Неразумните, като взеха светилниците си, не взеха със себе си масло;
WBTC 2000: Петте глупави девойки взели светилниците си, но не взели със себе си допълнително масло.
ББД 2000: Защото неразумните, като взеха светилниците, не взеха масло със себе си.
Верен 2002: Защото неразумните, като взеха светилниците, не взеха масло със себе си.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.