Матей 25:3

GNT (NA27): αἱ γὰρ μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας αὐτῶν οὐκ ἔλαβον μεθ ἑαυτῶν ἔλαιον
НОВ 2007: Защото неразумните взели светилниците си, не взеха със себе си зехтин.
Цариградски 1871: Безумните, като взеха светилниците си, не взеха със себе си масло.
Протестантски 1940: Защото неразумните, като взеха светилниците, не взеха масло със себе си.
Православен 1992: Неразумните, като взеха светилниците си, не взеха със себе си масло;
WBTC 2000: Петте глупави девойки взели светилниците си, но не взели със себе си допълнително масло.
ББД 2000: Защото неразумните, като взеха светилниците, не взеха масло със себе си.
Верен 2002: Защото неразумните, като взеха светилниците, не взеха масло със себе си.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.