GNT (NA27): αἱ δὲ μωραὶ ταῖς φρονίμοις εἶπαν δότε ἡμῖν ἐκ τοῦ ἐλαίου ὑμῶν ὅτι αἱ λαμπάδες ἡμῶν σβέννυνται
НОВ 2007: А неразумните на мъдрите казаха: Дайте ни от зехтина ви, защото светилници ни угасват.
Цариградски 1871: А безумните рекоха на разумните: Дайте ни от вашето масло; защото светилниците наши угаснуват.
Протестантски 1940: А неразумните рекоха на разумните: Дайте ни от вашето масло, защото нашите светилници угасват.
Православен 1992: а неразумните рекоха на мъдрите: дайте ни от вашето масло, защото светилниците ни гаснат.
WBTC 2000: Глупавите девойки казали на благоразумните: «Дайте ни от вашето масло. Нашите светилници угасват.»
ББД 2000: А неразумните казаха на разумните: Дайте ни от вашето масло, защото нашите светилници угасват.
Верен 2002: А неразумните казаха на разумните: Дайте ни от вашето масло, защото нашите светилници угасват.