Матей 25:38

GNT (NA27): πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν
НОВ 2007: Но кога Те видяхме странник и прибрахме или гол и облякохме?
Цариградски 1871: Кога пак те видяхме странен и те прибрахме; или гол, и те облекохме?
Протестантски 1940: И кога Те видяхме странник, и Те прибрахме, или гол и Те облякохме?
Православен 1992: Кога Те видяхме странник, и прибрахме, или гол, и облякохме?
WBTC 2000: Кога те видяхме да минаваш като странник и те поканихме в дома си? Кога те видяхме без дрехи и те облякохме?
ББД 2000: И кога Те видяхме странник и Те прибрахме; или гол и Те облякохме?
Верен 2002: И кога Те видяхме странник и Те прибрахме; или гол и Те облякохме?

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.