Матей 26:43

GNT (NA27): καὶ ἐλθὼν πάλιν εὗρεν αὐτοὺς καθεύδοντας ἦσαν γὰρ αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοὶ βεβαρημένοι
НОВ 2007: И дошъл пак хвана/намери ги спящи, защото очите им бяха натежали.
Цариградски 1871: И като дойде намерва ги пак заспали; защото очите им беха отегнали.
Протестантски 1940: И като дойде пак намери ги заспали; защото очите им бяха натегнали.
Православен 1992: А като дойде, намира ги пак да спят, понеже очите им бяха натегнали.
WBTC 2000: След това се върна при учениците си и отново ги завари заспали, защото клепачите им бяха натежали.
ББД 2000: И като дойде, пак ги намери заспали; защото очите им бяха натежали.
Верен 2002: И като дойде, пак ги намери заспали, защото очите им бяха натежали.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.