Матей 26:46

GNT (NA27): ἐγείρεσθε ἄγωμεν ἰδοὺ ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με
НОВ 2007: Станете да идем; ето, наближил предаващият Ме.
Цариградски 1871: Станете да идем: ето наближи този който ме предава.
Протестантски 1940: Станете да вървим; ето, приближи се тоя, който Ме предава.
Православен 1992: ставайте, да вървим! Ето, приближи се оня, който Ме предава.
WBTC 2000: Станете! Да вървим. Ето – идва този, който ще ме предаде!“
ББД 2000: Станете да вървим. Ето, приближи се този, който Ме предава.
Верен 2002: Станете да вървим. Ето, приближи се този, който Ме предава.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.