Йоан 9:28

GNT (NA27): καὶ ἐλοιδόρησαν αὐτὸν καὶ εἶπον σὺ μαθητὴς εἶ ἐκείνου ἡμεῖς δὲ τοῦ Μωϋσέως ἐσμὲν μαθηταί
НОВ 2007: И изругаха ги и казаха: Ти ученик Негов си; а ние на Мойсея ученици сме.

Цариградски 1871: А те го укориха и рекоха: Ти си негов ученик; а ние сме Моисееви ученици.
Протестантски 1940: Тогава те го изругаха, казвайки: Ти си Негов ученик; а ние сме Моисееви ученици.
Православен 1992: А те го изхокаха и рекоха: ти си Негов ученик; а ние сме Моисееви ученици.
WBTC 2000: Тогава юдейските водачи го наругаха: „Ти си негов ученик, а ние сме ученици на Моисей.
ББД 2000: Тогава те го наругаха и казаха: Ти си Негов ученик; а ние сме Мойсееви ученици.
Верен 2002: Тогава те го изругаха и казаха: Ти си Негов ученик, а ние сме ученици на Моисей.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.