GNT (NA27): καὶ ῥίψας τὰ ἀργύρια εἰς τὸν ναὸν ἀνεχώρησεν καὶ ἀπελθὼν ἀπήγξατο
НОВ 2007: И хвърлил сребърниците в храма, отиде и отишъл се обеси.
Цариградски 1871: И като хвърли сребърниците в храма, излезе и отиде та се обеси.
Протестантски 1940: И като хвърли сребърниците в храма, излезе и отиде и се обеси.
Православен 1992: И като захвърли сребърниците в храма, излезе и отиде, та се обеси.
WBTC 2000: Тогава Юда захвърли парите в храма, излезе навън и се обеси.
ББД 2000: И като хвърли сребърниците в храма, излезе и отиде, и се обеси.
Верен 2002: И като хвърли сребърниците в храма, излезе и отиде, и се обеси.