Матей 27:16

GNT (NA27): εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον λεγόμενον Ἰησοῦν Βαραββᾶν
НОВ 2007: А имаха тогава затворник известен наричащ се [Исус] Варава.
Цариградски 1871: А имаха тогаз прочут некого си запрен, на име Варава.
Протестантски 1940: А тогава имаха един прочут затворник, на име Варава.
Православен 1992: тогава у тях имаше един прочут затворник, на име Варава.
WBTC 2000: По това време в затвора се намираше един известен престъпник на име Варава.
ББД 2000: А тогава имаха един известен затворник на име Варава.
Верен 2002: А тогава имаха един прочут затворник на име Варава.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.