GNT (NA27): ἤκουσεν Ἰησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω καὶ εὑρὼν αὐτὸν εἶπεν σὺ πιστεύεις εἰς τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου
НОВ 2007: Чу Исус, че изгониха го вън и намерил го каза: Ти вярваш ли в Сина Човешки?
Цариградски 1871: Чу Исус че са го изпъдили вън, и като го намери рече му: Ти верваш ли в Сина Божия?
Протестантски 1940: Чу Исус, че го изпъдили вън, и, като го намери, рече: Ти вярваш ли в Божия Син?
Православен 1992: Иисус чу, че го изпъдили вън и, като го намери, рече му: ти вярваш ли в Сина Божий?
WBTC 2000: Исус чу, че юдейските водачи са го изгонили, намери го и му каза: „Вярваш ли в човешкия Син?“
ББД 2000: Исус чу, че го изгонили навън, и като го намери, му каза: Ти вярваш ли в Божия Син?
Верен 2002: Иисус чу, че го изпъдили навън, и като го намери, каза: Ти вярваш ли в Божия Син?