Матей 28:3

GNT (NA27): ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών
НОВ 2007: А беше видът му като светкавица и облеклото му бяло като сняг.
Цариградски 1871: На глед бе той като блескавица, и облеклото му бело като снег.
Протестантски 1940: Изгледът му беше като блескавица, и облеклото му бяло като сняг.
Православен 1992: видът му беше като светкавица, а дрехата му – бяла като сняг;
WBTC 2000: Ангелът блестеше ярко като светкавица, а дрехите му бяха бели като сняг.
ББД 2000: Изгледът му беше като светкавица и облеклото му бяло като сняг.
Верен 2002: Видът му беше като светкавица, а облеклото му – бяло като сняг.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.