GNT (NA27): εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς καὶ ἑώρακας αὐτὸν καὶ ὁ λαλῶν μετὰ σοῦ ἐκεῖνός ἐστιν
НОВ 2007: Каза му Исус: И видял си Го и говорещият с теб Той е.
Цариградски 1871: Рече му Исус: И видел си го, и който приказва с тебе, той е.
Протестантски 1940: Исус му рече: И видял си Го, и Който говори с тебе, Той е.
Православен 1992: Иисус му рече: и видял си Го, и, Който говори с тебе, Той е.
WBTC 2000: Исус му каза: „Ти вече си го видял. Той е този, който разговаря с теб сега.“
ББД 2000: Исус му каза: Ти вече Го видя и Който говори с теб, Той е.
Верен 2002: Иисус му каза: И видял си Го, и който говори с теб, Той е.