Йоан 10:26

GNT (NA27): ἀλλὰ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε ὅτι οὐκ ἐστὲ ἐκ τῶν προβάτων τῶν ἐμῶν
НОВ 2007: Но вие не вярвате, защото не сте от овцете Ми.

Цариградски 1871: Но вие не вервате защото не сте от моите овци, както ви рекох.
Протестантски 1940: Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце.
Православен 1992: Но вие не вярвате, понеже не сте от Моите овци, както ви рекох.
WBTC 2000: Но вие не вярвате, защото не сте от моето стадо.
ББД 2000: Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце.
Верен 2002: Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце, както ви казах.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.