GNT (NA27): ἔπειτα μετὰ τοῦτο λέγει τοῖς μαθηταῖς ἄγωμεν εἰς τὴν Ἰουδαίαν πάλιν
НОВ 2007: Тогава след това казва на учениците: Да отидем в Юдея отново.
Цариградски 1871: Подир това казва на учениците: Да идем пак в Юдея.
Протестантски 1940: А подир това, каза на учениците: Да отидем пак в Юдея.
Православен 1992: След това рече на учениците: да идем пак в Иудея.
WBTC 2000: След това каза на учениците си: „Да се върнем в Юдея.“
ББД 2000: А след това каза на учениците: Да отидем пак в Юдея.
Верен 2002: След това каза на учениците: Да отидем пак в Юдея.