Йоан 11:25

GNT (NA27): εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ κἂν ἀποθάνῃ ζήσεται
НОВ 2007: Каза й Исус: Аз съм възкресението и живота; вярващият в Мен и да умре ще живее;

Цариградски 1871: Рече й Исус: Аз съм възкресението и животът: който верва в мене, и да умре, ще оживее.
Протестантски 1940: Исус й рече: Аз съм възкресението и живота; който вярва в Мене, ако и да умре, ще живее;
Православен 1992: Иисус й рече: Аз съм възкресението и животът; който вярва в Мене, и да умре, ще оживее.
WBTC 2000: Исус й каза: „Аз съм възкресението и животът. Който вярва в мен, макар и да умре – ще живее,
ББД 2000: Исус й каза: Аз съм възкресението и животът. Който вярва в Мен, дори и да умре, ще живее.
Верен 2002: Иисус й каза: Аз съм възкресението и животът; който вярва в Мен, ако и да умре, ще живее;

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.