Йоан 11:28

GNT (NA27): καὶ τοῦτο εἰποῦσα ἀπῆλθεν καὶ ἐφώνησεν Μαριὰμ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς λάθρᾳ εἰποῦσα ὁ διδάσκαλος πάρεστιν καὶ φωνεῖ σε
НОВ 2007: И това казала отиде да повика Мария сестра си тайно, казвайки: Учителят е дошъл и вика те.

Цариградски 1871: И като рече това, отиде и повика скритом сестра си Мария, и рече: Учителът дойде и те вика.
Протестантски 1940: И като рече това, отиде да повика скришом сестра си Мария, казвайки: Учителят е дошъл и те вика.
Православен 1992: Като каза това, отиде та повика скришом сестра си Мария и рече: Учителят е тук и те вика.
WBTC 2000: След като каза това, Марта се върна, извика сестра си Мария и когато бяха сами, й каза: „Учителят е тук и те вика.“
ББД 2000: И като каза това, отиде и скришом повика сестра си Мария, като й каза: Учителят е дошъл и те вика.
Верен 2002: И като каза това, тя отиде и тайно повика сестра си Мария, като каза: Учителят е тук и те вика.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.