GNT (NA27): δεδώκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἐντολὰς ἵνα ἐάν τις γνῷ ποῦ ἐστιν μηνύσῃ ὅπως πιάσωσιν αὐτόν
НОВ 2007: А бяха дали първосвещениците и фарисеите заповед, че ако узнае някой къде е, да извести, за да Го хванат.
Цариградски 1871: А беха дали заповед и първосвещениците и Фарисеите ако разбере некой де е да извести, за да го уловят.
Протестантски 1940: А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед, щото, ако узнае някой къде е, да извести, за да Го уловят.
Православен 1992: А първосвещениците и фарисеите бяха дали заповед, ако някой узнае де е, да обади, за да Го уловят.
WBTC 2000: Главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед ако някой знае къде се намира Исус, да им съобщи, за да го арестуват.
ББД 2000: А първосвещениците и фарисеите бяха издали заповед, че ако някой узнае къде е Той, да съобщи, за да Го заловят.
Верен 2002: А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед: ако узнае някой къде е, да извести, за да Го уловят.