GNT (NA27): ἔλαβον τὰ βαΐα τῶν φοινίκων καὶ ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῷ καὶ ἐκραύγαζον ὡσαννά εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου καὶ ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ
НОВ 2007: взеха клони от палмите и излязоха в посрещане Нему и викащи: Осана! Благословен Идващият в Господното име и Царят Израйлев.
Цариградски 1871: взеха вейки финикови та излезоха да го посрещнат, и викаха: Осанна! благословен който иде в името Господне, цар Израилев!
Протестантски 1940: взеха палмови клони и излязоха да Го посрещнат, викайки: Осана! благословен, Който иде в Господното име, Израилевият Цар!
Православен 1992: взеха палмови клончета и излязоха да Го посрещнат, като викаха: осана! Благословен Идещият в име Господне, Царят Израилев.
WBTC 2000: Те взеха палмови клонки и излязоха да го посрещнат с възгласи:“«Осанна! Благословен да бъде този, който идва в името на Господа!»Благословен да бъде царят на Израел!“
ББД 2000: взеха палмови клони и излязоха да Го посрещнат, като викаха: Осанна! Благословен, Който идва в Господнето име, Царят на Израел!
Верен 2002: взеха палмови клони и излязоха да Го посрещнат, викайки: Осанна! Благословен, който иде в Господното Име, Царят на Израил!