GNT (NA27): διὰ τοῦτο καὶ ὑπήντησεν αὐτῷ ὁ ὄχλος ὅτι ἤκουσαν τοῦτο αὐτὸν πεποιηκέναι τὸ σημεῖον
НОВ 2007: Затова и посрещна Го народът, защото чуха, че Той извършил това знамение.
Цариградски 1871: За това го и посрещна народа, защото чуха че сторил това чудо.
Протестантски 1940: По същата причина Го посрещна и народът, защото чуха, че извършил това знамение.
Православен 1992: Затова Го и посрещна народът, защото бе чул, че Той стори това чудо.
WBTC 2000: Затова и множеството бе излязло да го посрещне, защото бяха чули, че той е извършил това знамение.
ББД 2000: По същата причина Го посрещна и народът, защото чуха, че извършил това знамение.
Верен 2002: По същата причина Го посрещна и множеството, защото чуха, че извършил това знамение.