GNT (NA27): νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσμου τούτου νῦν ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω
НОВ 2007: Сега съдба е на този свят; сега управникът на този свят ще бъде изхвърлен вън.
Цариградски 1871: Сега е съдба на този свет: сега князът на този свет ще бъде изпъден вън.
Протестантски 1940: Сега е съдба на този свят; сега князът на този свят ще бъде изхвърлен вън.
Православен 1992: Сега е съд над тоя свят; сега князът на тоя свят ще бъде изпъден вън.
WBTC 2000: Настъпи часът този свят да бъде съден. Сега управителят на този свят ще бъде изгонен.
ББД 2000: Сега е времето за съд на този свят. Сега князът на този свят ще бъде изхвърлен вън.
Верен 2002: Сега е съд на този свят; сега князът на този свят ще бъде изхвърлен вън.