Йоан 13:18

GNT (NA27): οὐ περὶ πάντων ὑμῶν λέγω ἐγὼ οἶδα τίνας ἐξελεξάμην ἀλλ’ ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ ὁ τρώγων μου τὸν ἄρτον ἐπῆρεν ἐπ’ ἐμὲ τὴν πτέρναν αὐτοῦ
НОВ 2007: Не за всички вас говоря; Аз зная кои избрах; но за да се изпълни писаното: „Ядящият моя хляб, дигна против Мен петата си“.

Цариградски 1871: Не казвам това за всинца ви: аз зная кои съм избрал; но за да се сбъде писанието: „Който яде хлеб с мене дигна против мене петата си.“
Протестантски 1940: Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но това стана, за да се сбъдне писаното: „Който яде хляба Ми, той дигна своята пета против Мене“.
Православен 1992: Не за всички ви говоря: Аз зная, кои съм избрал. Но да се сбъдне Писанието: „който яде с Мене хляб, дигна против Мене петата си“.
WBTC 2000: Не говоря за всички вас. Познавам тези, които съм избрал, но трябва да се сбъдне казаното в Писанието: «човекът, с когото разделих хляба си, се обърна срещу мен.»
ББД 2000: Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но това стана, за да се изпълни писаното: „Който яде хляба Ми, той вдигна своята пета против Мен.“
Верен 2002: Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал, но за да се сбъдне писанието: „Който ядеше хляба Ми, вдигна своята пета против Мен.“

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.