Йоан 13:18

GNT (NA27): οὐ περὶ πάντων ὑμῶν λέγω ἐγὼ οἶδα τίνας ἐξελεξάμην ἀλλ’ ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ ὁ τρώγων μου τὸν ἄρτον ἐπῆρεν ἐπ’ ἐμὲ τὴν πτέρναν αὐτοῦ
НОВ 2007: Не за всички вас говоря; Аз зная кои избрах; но за да се изпълни писаното: „Ядящият моя хляб, дигна против Мен петата си“.

Цариградски 1871: Не казвам това за всинца ви: аз зная кои съм избрал; но за да се сбъде писанието: „Който яде хлеб с мене дигна против мене петата си.“
Протестантски 1940: Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но това стана, за да се сбъдне писаното: „Който яде хляба Ми, той дигна своята пета против Мене“.
Православен 1992: Не за всички ви говоря: Аз зная, кои съм избрал. Но да се сбъдне Писанието: „който яде с Мене хляб, дигна против Мене петата си“.
WBTC 2000: Не говоря за всички вас. Познавам тези, които съм избрал, но трябва да се сбъдне казаното в Писанието: «човекът, с когото разделих хляба си, се обърна срещу мен.»
ББД 2000: Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но това стана, за да се изпълни писаното: „Който яде хляба Ми, той вдигна своята пета против Мен.“
Верен 2002: Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал, но за да се сбъдне писанието: „Който ядеше хляба Ми, вдигна своята пета против Мен.“

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.