Йоан 13:34

GNT (NA27): ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους
НОВ 2007: Заповед нова давам ви, да обичате помежду си; както обикнах ви, и вие да обичате помежду си.

Цариградски 1871: Нова заповед ви давам: Да имате любов помежду си; както ви възлюбих, и вие да имате любов помежду си.
Протестантски 1940: Нова заповед ви давам, да се любите един другиго; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един другиго.
Православен 1992: Нова заповед ви давам, да любите един другиго; както ви възлюбих, да любите и вие един другиго.
WBTC 2000: Нова заповед ви давам: Обичайте се един друг! Както аз ви обикнах, така и вие трябва да се обичате един друг.
ББД 2000: Нова заповед ви давам, да се обичате един друг; както Аз ви обикнах, така и вие да се обичате един друг.
Верен 2002: Нова заповед ви давам: да се любите един друг; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един друг.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.