Йоан 13:34

GNT (NA27): ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους
НОВ 2007: Заповед нова давам ви, да обичате помежду си; както обикнах ви, и вие да обичате помежду си.

Цариградски 1871: Нова заповед ви давам: Да имате любов помежду си; както ви възлюбих, и вие да имате любов помежду си.
Протестантски 1940: Нова заповед ви давам, да се любите един другиго; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един другиго.
Православен 1992: Нова заповед ви давам, да любите един другиго; както ви възлюбих, да любите и вие един другиго.
WBTC 2000: Нова заповед ви давам: Обичайте се един друг! Както аз ви обикнах, така и вие трябва да се обичате един друг.
ББД 2000: Нова заповед ви давам, да се обичате един друг; както Аз ви обикнах, така и вие да се обичате един друг.
Верен 2002: Нова заповед ви давам: да се любите един друг; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един друг.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.