GNT (NA27): ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν εἰ δὲ μή εἶπον ἂν ὑμῖν ὅτι πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμῖν
НОВ 2007: В дома на Отца Ми обиталища много има; но не ако така, казал ви бих, защото отивам да ви приготвя място.
Цариградски 1871: В дома на Отца моего много жилища има; ако да не бе така аз бих ви казал. Отхождам да ви приготвя место.
Протестантски 1940: В дома на Отца Ми има много обиталища; ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място.
Православен 1992: В дома на Отца Ми има много жилища. Ако да нямаше, щях да ви кажа. Отивам да ви приготвя място.
WBTC 2000: В дома на моя Баща има много стаи; нямаше да ви го казвам, ако не беше така. Отивам да приготвя място за вас
ББД 2000: В дома на Моя Отец има много жилища; ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място.
Верен 2002: В дома на Отца Ми има много жилища. Ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място.