Йоан 14:19

GNT (NA27): ἔτι μικρὸν καὶ ὁ κόσμος με οὐκέτι θεωρεῖ ὑμεῖς δὲ θεωρεῖτέ με ὅτι ἐγὼ ζῶ καὶ ὑμεῖς ζήσετε
НОВ 2007: Още малко и светът няма да Ме вижда, а вие виждате Ме, защото Аз живея и вие ще живеете.

Цариградски 1871: Още малко, и светът вече нема да ме вижда; а вие ме видите. Понеже аз живея, и вие ще живеете.
Протестантски 1940: Още малко, и светът няма вече да Ме вижда, а вие Ме виждате; понеже Аз живея и вие ще живеете.
Православен 1992: Още малко, и светът няма вече да Ме вижда; а вие ще Ме виждате, защото Аз живея, и вие ще живеете.
WBTC 2000: Не след дълго светът вече няма да ме вижда, но вие ще ме виждате и ще живеете, защото аз живея.
ББД 2000: Още малко и светът няма да Ме вижда, а вие Ме виждате. Понеже Аз живея, и вие ще живеете.
Верен 2002: Още малко, и светът няма вече да Ме вижда, но вие Ме виждате; понеже Аз живея, и вие ще живеете.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.