Йоан 15:3

GNT (NA27): ἤδη ὑμεῖς καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον ὃν λελάληκα ὑμῖν
НОВ 2007: Вече вие чисти сте чрез словото, което говорих ви.

Цариградски 1871: Вие сега сте чисти заради словото което ви говорих.
Протестантски 1940: Вие сте вече чисти чрез учението, което ви говорих.
Православен 1992: Вие сте вече чисти чрез словото, що съм ви проповядвал.
WBTC 2000: Вие вече сте чисти поради учението, което ви дадох.
ББД 2000: Вие сте вече чисти чрез учението, което ви говорих.
Верен 2002: Вие сте вече чисти заради словото, което ви говорих.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.