GNT (NA27): καὶ ἐλθὼν ἐκεῖνος ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης καὶ περὶ κρίσεως
НОВ 2007: И дошъл, Той ще обвини света за грях и за праведност и за съдба;
Цариградски 1871: И той кога дойде ще изобличи света за грех, и за правда, и за съдба:
Протестантски 1940: И той, когато дойде, ще обвини света за грях, за правда и за съдба;
Православен 1992: и Той, като дойде, ще изобличи света за грях, за правда и за съд:
WBTC 2000: И когато дойде, той ще докаже, че светът греши относно греха, праведността и съда:
ББД 2000: И когато дойде Той, ще обвини света за грях, за правда и за съд;
Верен 2002: А когато Той дойде, ще изобличи света за грях, за правда и за съд: