Йоан 1:31

GNT (NA27): κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν ἀλλ’ ἵνα φανερωθῇ τῷ Ἰσραὴλ διὰ τοῦτο ἦλθον ἐγὼ ἐν ὕδατι βαπτίζων
НОВ 2007: А аз не познавах Го; но за да се изяви на Израйля за това дойдох аз във вода кръщаващ.

Цариградски 1871: И аз го не знаех; но за да се яви на Израиля, за това дойдох аз и кръщавам с вода.
Протестантски 1940: И аз Го не познавах; но дойдох и кръщавам с вода затова, за да бъде Той изявен на Израиля.
Православен 1992: Аз Го не познавах; но, за да стане Той явен на Израиля, затова дойдох да кръщавам с вода.
WBTC 2000: Самият аз не знаех кой е, но дойдох да кръщавам с вода, за да може Израел да го познае.“
ББД 2000: И аз не Го познавах; но дойдох и кръщавам с вода, за да бъде Той изявен на Израел.
Верен 2002: И аз не Го познавах; но затова дойдох и кръщавам с вода, за да бъде Той изявен на Израил.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.