Йоан 16:15

GNT (NA27): πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν
НОВ 2007: Всичко, което има Отец, Мое е; затова казах, че от Моето взема и ще известява ви.

Цариградски 1871: Всичко що има Отец мое е; за това рекох че от моето ще вземе и ще ви извести.
Протестантски 1940: Всичко, що има Отец, е Мое; затова казах, че от Моето като взема, ще ви известява.
Православен 1992: Всичко, що има Отец, е Мое; затова казах, че от Моето ще вземе и ще ви възвести.
WBTC 2000: Всичко, което Отец има, е мое и затова казах, че Духът ще взима от това, което е мое, и ще ви го известява.“
ББД 2000: Всичко, което има Отец, е Мое; затова казах, че от Моето като взема, ще ви известява.
Верен 2002: Всичко, което има Отец, е Мое; затова казах, че от Моето ще взема и ще ви известява.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.