Йоан 17:4

GNT (NA27): ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ τῆς γῆς τὸ ἔργον τελειώσας ὃ δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω
НОВ 2007: Аз Те прославих на земята, делото свършил, което даде Ми да върша.

Цариградски 1871: Аз те прославих на земята: свърших работата която ми даде да върша.
Протестантски 1940: Аз те прославих на земята, като свърших делото, което Ти Ми даде да върша.
Православен 1992: Аз Те прославих на земята, свърших делото, що Ми бе дал да изпълня.
WBTC 2000: Аз те прославих на земята и изпълних делото, което ми възложи.
ББД 2000: Аз те прославих на земята, като извърших делото, което Ти Ми даде да върша.
Верен 2002: Аз Те прославих на земята: извърших делото, което Ти Ми даде да върша.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.