Йоан 17:25

GNT (NA27): πάτερ δίκαιε καὶ ὁ κόσμος σε οὐκ ἔγνω ἐγὼ δέ σε ἔγνων καὶ οὗτοι ἔγνωσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας
НОВ 2007: Отче праведни, светът Те не позна, но Аз Те познах; и тези познаха, че Ти Ме изпрати.

Цариградски 1871: Отче праведни, светът не те е познал, но аз те познах; и те познаха че ти си ме проводил.
Протестантски 1940: Отче праведни, светът не Те е познал, но Аз Те познах; и тия познаха, че Ти си Ме пратил.
Православен 1992: Отче праведний! светът Те не позна; но Аз Те познах, и тия познаха, че Ти си Ме пратил;
WBTC 2000: Отче праведни, светът не те познава, но аз те познавам и те знаят, че ти си ме изпратил.
ББД 2000: Отче праведни, светът не Те е познал, но Аз Те познах; и тези познаха, че Ти си Ме пратил.
Верен 2002: Отче праведни, светът не Те е познал, но Аз Те познах; и тези познаха, че Ти си Ме пратил.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.