GNT (NA27): πάτερ δίκαιε καὶ ὁ κόσμος σε οὐκ ἔγνω ἐγὼ δέ σε ἔγνων καὶ οὗτοι ἔγνωσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας
НОВ 2007: Отче праведни, светът Те не позна, но Аз Те познах; и тези познаха, че Ти Ме изпрати.
Цариградски 1871: Отче праведни, светът не те е познал, но аз те познах; и те познаха че ти си ме проводил.
Протестантски 1940: Отче праведни, светът не Те е познал, но Аз Те познах; и тия познаха, че Ти си Ме пратил.
Православен 1992: Отче праведний! светът Те не позна; но Аз Те познах, и тия познаха, че Ти си Ме пратил;
WBTC 2000: Отче праведни, светът не те познава, но аз те познавам и те знаят, че ти си ме изпратил.
ББД 2000: Отче праведни, светът не Те е познал, но Аз Те познах; и тези познаха, че Ти си Ме пратил.
Верен 2002: Отче праведни, светът не Те е познал, но Аз Те познах; и тези познаха, че Ти си Ме пратил.