GNT (NA27): καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ πραιτώριον πάλιν καὶ λέγει τῷ Ἰησοῦ πόθεν εἶ σύ ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀπόκρισιν οὐκ ἔδωκεν αὐτῷ
НОВ 2007: И влезе в преторията отново и каза на Исуса: От къде си Ти? А Исус отговор не даде му.
Цариградски 1871: И влезе пак в преторията и казва на Исуса: Ти от къде си? А Исус му ответ не даде.
Протестантски 1940: И пак влезе в преторията и каза на Исуса: Ти от къде си? А Исус не му даде отговор.
Православен 1992: И пак влезе в преторията и рече на Иисуса: отде си Ти? Но Иисус му не даде отговор.
WBTC 2000: Той отново влезе в двореца и попита Исус: „Откъде си?“, но Исус не му отговори.
ББД 2000: И пак влезе в преторията и попита Исус: Ти откъде си? А Исус не му отговори.
Верен 2002: И пак влезе в преторията и каза на Иисус: Ти откъде си? Но Иисус не му даде отговор.