GNT (NA27): μετὰ τοῦτο εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἤδη πάντα τετέλεσται ἵνα τελειωθῇ ἡ γραφή λέγει διψῶ
НОВ 2007: След това, знаещ Исус, че всичко вече е свършило, за да се изпълни писанието каза: Жадувам.
Цариградски 1871: След това, като знаеше Исус че всичкото вече се свърши, за да се сбъде писанието каза: Жеден съм.
Протестантски 1940: След това, Исус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне писанието рече: Жаден съм.
Православен 1992: След това Иисус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, казва: жеден съм.
WBTC 2000: Сега вече Исус знаеше, че всичко е завършено и за да се изпълни Писанието, каза: „Жаден съм.“
ББД 2000: След това Исус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, каза: Жаден съм.
Верен 2002: След това Иисус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, каза: Жаден съм.