Йоан 20:7

GNT (NA27): καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον
НОВ 2007: и кърпата, която бе на главата Му, не с плащаниците положена, а отделно сгъната на едно място.

Цариградски 1871: и кърпата която беше на главата му сложена, не наедно с плащаниците, но особно свита на едно место.
Протестантски 1940: и кърпата, която беше на главата Му, не сложена с плащаниците, а свита на отделно място.
Православен 1992: пък кърпата, която беше на главата Му, не стоеше при повивките, а – свита отделно на едно място.
WBTC 2000: и кърпата, с която беше повита главата на Исус, но тя не беше заедно с ленените платна, а свита на отделно място.
ББД 2000: и кърпата, която беше на главата Му, не сложена със савана, а свита на отделно място.
Верен 2002: и кърпата, която беше на главата Му, не сложена с плащаниците, а свита на отделно място.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.