GNT (NA27): ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί
НОВ 2007: Тогава тръгнах пак към тях си учениците.
Цариградски 1871: И върнаха се пак учениците у тех си.
Протестантски 1940: И тъй, учениците се върнаха пак у тях си.
Православен 1992: Тогава учениците се върнаха пак у тях си.
WBTC 2000: После учениците си отидоха по домовете.
ББД 2000: И така, учениците се върнаха пак у дома си.
Верен 2002: Тогава учениците се върнаха пак у тях си.