Йоан 21:1

GNT (NA27): μετὰ ταῦτα ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν ὁ Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος ἐφανέρωσεν δὲ οὕτως
НОВ 2007: След това яви се отново Исус на учениците на езерото Тивериадско; а яви се така:

Цариградски 1871: Подир това пак се яви Исус на учениците си на Тивериадското море, и яви им се така:
Протестантски 1940: Подир това Исус пак се яви на учениците на Тивериадското езеро; и ето как им се яви:
Православен 1992: След това пак се яви Иисус на учениците Си при Тивериадско море. А се яви тъй:
WBTC 2000: След това Исус отново се яви на учениците си при Тивериадското езеро. Ето как стана това:
ББД 2000: След това Исус пак се яви на учениците на Тивериадското езеро; и ето как им се яви:
Верен 2002: След това Иисус пак се яви на учениците при Тивериадското езеро; и ето как им се яви:

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.