GNT (NA27): πρωΐας δὲ ἤδη γενομένης ἔστη Ἰησοῦς εἰς τὸν αἰγιαλόν οὐ μέντοι ᾔδεισαν οἱ μαθηταὶ ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν
НОВ 2007: А утрото вече станало застана Исус на брега; обаче не познаха учениците, че Исус е.
Цариградски 1871: И като се разсъвна вече застана Исус на брега; но учениците не познаваха че е той Исус.
Протестантски 1940: А като се разсъмваше вече Исус застана на брега; учениците, обаче, не познаха, че е Исус.
Православен 1992: А когато се вече разсъмна, Иисус застана на брега; но учениците не познаха, че е Иисус.
WBTC 2000: Вече се беше съмнало, когато Исус застана на брега, но учениците не знаеха, че е той.
ББД 2000: А като се разсъмваше вече, Исус застана на брега; но учениците не познаха, че е Исус.
Верен 2002: А като се разсъмваше вече, Иисус застана на брега, но учениците не разбраха, че е Иисус.